Книги: «Революция» (Дженнифер Доннелли)

r/revolution0.jpg r/revolution1.jpg
22 января 2017 (00:00:00)

Революция — свобода, равенство, братство? Счастья всем даром? Чёрта с два. Горы трупов, реки крови, и ни один обиженный не уйдёт. Хотя вот насчёт равенства лозунг не врёт: перед гильотиной (или какой там инструмент в ходу у очередного века?) равны все. И враги революции, и её друзья. Тем более, что вторые через несколько дней (недель, месяцев) оказываются первыми.

Музыка — выплеск эмоций творца, прикоснувшегося душой к мировой Гармонии? Ну… в общем, да, бывает. Хотя вот главную героиню её учитель музыки поставил перед голым фактом: Бах похоронил одиннадцать детей. Одиннадцать!! И поинтересовался её мнением: как, собственно, он после этого мог сочинять такую музыку? А и в самом деле — как? Откуда после этого брать какие-то эмоции и какое-то вдохновение? Хотя… из всех поставленных перед главной героиней вопросов это ещё самый незначительный.

Память — величайший дар, позволяющий нам заново переживать важнейшие моменты нашей жизни? Угу. Но не только. Когда ты два года не можешь забыть погибшего из-за тебя младшего брата (ну ладно — не из-за тебя, хотя поступи ты в абсолютно мелкой житейской ситуации чуть по-другому, и стечение обстоятельств не обернулось бы трагедией) — это, знаете ли, тоже память.

История — занудство, расписанное сотнями страниц в скучных учебниках? Ого, ещё какое занудство! И враньё. До тех пор, пока эта самая история не заговорит с тобой — музыкой ли, страницами старого дневника, эхом древних стен…

Наследник престола — часть истории (см.), тепличный ребёнок, обреченный стать королём? Хм. Чаще всего да. Но если он становится ещё и частью революции (см.), то превращается просто-напросто в дитя неподходящих родителей, родившееся в очень неподходящее время. А это хреново, очень хреново. Бывали преценденты.

 

Старикашка Ульянов иногда выдавал удивительно качественные формулировки. Есть среди них и та, пресловутая, про революционную ситуацию. Ну, помните, — «верхи не могут управлять по-старому, а низы не хотят жить по-старому»? Реально хорошо сформулировано, ничего не скажешь.

Но такая ситуация ещё не есть революция. Вот когда нехотящие-низы поймут про немогущие-верхи… вот тогда оно всё и завертится. А они рано или поздно поймут — на то есть специальные люди, гордо именующие себя революционерами. Они помогут понять. И сами станут новыми верхами — но фигня в том, что низы всё ещё не хотят, отчего колесо революции завертится быстрее. А с верхней точки колеса очень просто скатиться вниз, прямо под его обод… ну а там, как уже говорилось, перед гильотиной все равны.

Проблема всех этих горе-революционеров в том, что они хотели начинать сразу с государственных масштабов, и никак не хотели начинать с себя. А ведь здесь, по сути, всё то же самое!

Перефразируем: когда ты — вот именно ты! — не можешь жить по-прежнему, а другие не хотят относиться к тебе по-прежнему… это что? Ну да, оно самое. Выражаясь простыми человеческими словами — это «ты всех достал(а)». А когда оно дозреет до того, что прорвётся, про тебя скажут «съехал(а) с катушек». Самое смешное — у тебя будет ровно столько же оснований сказать то же самое о сказавших это про тебя.

И неизвестно ещё, кто будет прав. Это сильнее государства человек быть не может (и то — бывали прецеденты, бывали!), а сильнее обстоятельств и нескольких других людей — вполне. Вот кто окажется сильнее, тот и прав. Как обычно.

Весьма вероятно, что это будешь ты. Главной героине книги удалось же. Хотя и с помощью других людей… пусть даже некоторые из них жили за двести лет до неё. История таки может заговорить с человеком. Как? Читайте книгу.

О книге буду краток: книга мощная. Настолько мощная, что выпускавшее её издательство заранее прикрыло свою задницу, организовав дочернюю фирмочку — на случай, знаете ли, возможных неприятностей, если книгу начнут запрещать, а издателей закрывать. Не понадобилось… вот и хорошо, что не понадобилось. (Там ещё есть подстраховка с рекомендуемым возрастом «18+» — фигня, книга на самом деле для подростков «от 16 и старше».)

И ещё одним абзацем буду краток: перевод шикарный. А это в моих устах такая похвала, которая звучит раз в несколько лет от силы. Очень большая похвала.

Что, вы ещё здесь? Я всё сказал, читайте теперь книгу. Ибо она того более чем стоит.