Книги: «Военная тайна» (Аркадий Гайдар)

v/voennaja-tajna1.jpg

Бывают, как известно, оговорки по Фрейду. А бывают и цитаты по Фрейду — это когда у автора вдруг невзначай проскакивает что-то, говорящее об этом авторе в тысячу раз больше и красноречивее множества биографий.

Вот, например, почитающаяся многими за классику гайдаровская «Военная тайна». Я сейчас имею в виду большую повесть с таким названием, а не сказку, которая в этой повести служит вставным эпизодом. Читаем:

— Плохо! — крикнул ему вдогонку умный, осторожный начальник заставы. — Это тревога, это белые.

И тотчас же погас костер, лязгнули расхваченные винтовки, а изменник Каплаухов тайно разорвал партийный билет.

— Это беженцы! — крикнул возвратившийся Сергей. — Это не белые, а просто беженцы. Их много, целый табор.

И тогда всем стало так радостно и смешно, что, наскоро расстреляв проклятого Каплаухова, вздули они яркие костры и весело пили чай, угощая хлебом беженских мальчишек и девочек, которые смотрели на них огромными доверчивыми глазами.

Последний абзац убивает напрочь. Это и есть та самая цитата по Фрейду. Наскоро расстреляв. За порванный кусок картона. И уж так радостно и смешно от этого сразу стало, что сели весело гонять чаи с детишками (на глазах которых наверняка и расстреливали).

Вот на этом для меня и кончился писатель Аркадий «Гайдар» Голиков. Потому что от таких цитат не отмываются ничем. Даже кровью и смертью. Впрочем, ими — кровью и смертью — автор явно и так умывался по самое не могу. Судя по той же цитате. Сколько бы замполиты и прочие митрополиты-политшаманы не завывали про времябылотакое.

Я прочитал «Военную тайну» сравнительно поздно, в четырнадцать лет. И если до тех пор троллил школьных учителей просьбами расшифровать словосочетание «герой гражданской войны», то после этого перестал.

Ибо какой смысл-то? Товарищ «Гайдар» и так всё расшифровал, после его расшифровок и троллить-то нечего.